Model: Celerina






Antique radios, Old Time Radios

Celerina
Country:
Switzerland
Manufacturer/Brand:
Biennophone
Year: 1960 – 1966
Type:
Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.Radio or Tuner
Mod.-ID = 11782
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 2 (for
members)
Principle
Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.Super-Heterodyne (Super in general)
Tuned circuits
6 AM circuit(s);
11 FM-circuit(s)
Wave bands
Langwellen, Mittelwellen und UKW (FM).
Bei Geräten Anfangs der 50er Jahre ist der UKW-Bereich noch beschränkt, führt also nicht bis 108 MHz. Broadcast, Long Wave and FM.
Details
WiredWirelessReceiver (AF or RF)
Power type and voltage
AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.Alternating Current supply (AC) / 110-250 Volt
Loudspeaker/pwr.out
Permanent magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil) in elliptical form - without field excitation coil. Haut parleur elliptique avec système dynamique (sans bobine d`excitation).
Permanent-dynamischer Ovallautsprecher (elliptisch, ohne Erregerspule für das Magnetfeld).Permanent Magnet Dynamic (PDyn) Loudspeaker (moving coil) - elliptical
from Radiomuseum.org
Model: Celerina
Material
Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.Wooden case
Shape
Tablemodel with Push Buttons.
Dimensions (WHD)
460 x 300 x 240 mm / 18.1 x 11.8 x 9.4 inch
Valves / Tubes
8:
ECC85
(more
for members)
Notes
Nach Richtlinien PTT mit getrennten AM-/FM-ZF-Filtern und spez. HF-TR-Eingang versehen, auch als Spezialempfänger betitelt. UKW bis 100 MHz; (immer?) mit Telefonrundspruch.
Wellenbereiche LW, MW, UkW und getrennter HF-TR Eingang.
More pictures
More information on
Celerina (Biennophone)
In der Zeitschrift "Link" der SRG SSR bin ich auf folgenden Beitrag gestossen,
bei dem beschriebenen Empfänger mit qualitativ hochwertigem UKW-Empfang handelte es sich um den in Kooperation entwickelten Biennophone Celerina resp. Sondyna Garant E6100:
Überhöhte Erwartungen an UKW
Schon im Vorfeld der Planungen für die neue Ultra-Kurzwelle (frequenzmoduliert) wurde die Technik gerühmt. Besonderer Vorzug dieses Systems sei, dass endlich ein störfreier Empfang möglich werde. Dass dies in der Ostschweiz nur begrenzt zutraf, zeigte sich rasch. Rasierapparate, Nähmaschinen und andere elektrische Apparate, vor allem aber Fahrzeugmotoren störten den UKW-Empfang mit handelsüblichen Empfangsapparaten erheblich. Die Forschungs- und Untersuchungsanstalt der PTT spürte die Ursache schliesslich auf Der Fehler lag bei der Fabrikation der Empfangsapparate. Es wurde zuviel gespart! Mit geringem Materialaufwand im Innern und attraktiver Aussenhülle liessen sich die Käufer zu sehr beeindrucken und blenden. Störanfälligkeit, Verzerrungen bei Mehrwegausbreitung der Wellen, mangelhafte Selektivität und Verstim-mung bei Röhrenwechsel kämen, so schrieb Eugen Knup 1959, erst später zum Vorschein. An der Zürcher Radio-Ausstellung 1960 war nach intensiver Entwicklungsarbeit, die gemeinsam von der PTT-Verwaltung und den zwei Schweizer Radiofabrikanten erbracht wurde, endlich ein Empfanger mit UKW-Oualitätsleistung zu sehen. Um die Qualitätsleistung zu sichern, wurde ein Gütesiegel geschaffen, das PTT-UKW-Qualitätszeichen. Nur für Apparate - in- und ausländische -, die den PTT-Vorschriften entsprachen, wurde es abgegeben. Damit erhoffte man sich eine «gesunde Wende in der Fabrikation von UKW-Empfängern».
Besten Dank an Markus Meier, auf seiner Biennophone - Website ist auch der Prospekt mit den lobenden Worten zu dem "nach dem besonderen Pflichtenheft der PTT" konstruierten "Hochleistungsempfänger mit UKW-Spezialkanal".
Dem UKW-Qualitätszeichen bin ich allerdings nicht mehr oft begegnet.
Lieber Gruss Martin Bösch
More...
Hallo Radiofreunde Bei neueren Celerina-Typen (dunkelbraune Skala) wurde das FM-ZF-Filter L11 durch ein echtes Bandfilter ersetzt, also sind zwei HF-Kerne bei einem Abgleich zu berücksichtigen. Um als Kontrolle ganz sicher zu gehen, um welche Art Filter es sich handelt, lässt sich die Abschirmung leicht entfernen. (Vielen Dank Herrn Schaffner für seine Unterstützung) Anbei im Bild beide Varianten.
Hallo Radiofreunde Bei diesem Gerät sind zwei Dinge zu beachten: 1. Wurde die Verbindung vom Knotenpunkt C34/R15/R16 zum FM-Wellenschalter Pin 1 vergessen zu zeichnen (Ansteuerung Magisches Band EAM86) 2. Wurde später in der Produktion zusätzlich ein RC-Glied (1 MOhm/47nF) verbaut. (siehe Bilder im Anhang) Herzliche Grüsse, H. Odermatt
More...
.. der hier abgelegte Schaltplan stammt von SONDYNA Celerina 6100 . Siehe auch Rückwand beim Bild und Schaltplan. Kontrolle bei Reperatur wäre erforderlich. Bitte um Rückmeldung ob Plan OK ist.
More...