Model: Suez 4012-EM4



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Suez 4012-EM4


Country: Switzerland Manufacturer/Brand: Deso, Dewald & Sohn; Zürich
Year: 1939 / 1940 Type: Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 11844 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 2 (for members) Principle Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 470 kHzSuperhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.

Tuned circuits 6 AM circuit(s);
Wave bands Broadcast, Long Wave and Short Wave.LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.

Power type and voltage Alternating Current supply (AC) / 110-250 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.

Loudspeaker/pwr.out Electro Magnetic Dynamic LS (moving-coil with field excitation coil)Electro magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil principle by Rice-Kellog) with field excitation coil - mostly used as choke.
Haut parleur dynamique avec bobine d`excitation - plus souvent aussi utilisé pour le self.
Elektrodynamischer Lautsprecher mit Erregerspule für das Magnetfeld (Fremderregung), meist gleichzeitig als Siebglied dienend.
/ Ø 20 cm = 7.9 inch

www.radiomuseum.org Model: Suez 4012-EM4 Material Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.

Dimensions (WHD) 511 x 287 x 212 mm / 20.1 x 11.3 x 8.3 inch
Valves / Tubes 6: 6J8G     (more for members)
Net weight (2.2 lb = 1 kg) 13.2 kg / 29.1 lb
Price in first year of sale 325 SFr
External source of data E. Erb 3-907007-36-0
Circuit diagram reference Thali-Schemasammlung und Tungsram-Röhrenbestückung.Schweiz: Thali Schemasammlung (lose Blätter mit schwarzen Ordnern) der 30er- bis Anfang 50er Jahre. Einige Sammler besitzen diese Schaltplansammlung vollständig, andere Teile davon. Hier im virtuellen Museum sollten Sie alle Geräte aus Thali finden, also auch Importgeräte. Die Sammlung ist bei Thali seit vielen Jahren nicht mehr erhältlich. Die Röhrenbestückungstabellen von Tungsram führen dieses Modell ebenfalls.
Picture reference Das Modell ist im «Radiokatalog» (Erb) abgebildet.
   

More pictures  
No further information on

Suez 4012-EM4 (Deso, Dewald & Sohn; Zürich)

 
rmXorg-08 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 23NovX