Model: Rigoletto



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Rigoletto


Country: France Manufacturer/Brand: Elcosa; Strasbourg
Year: 1937 ? Type: Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 95339 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 1 (for members) Principle Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 472 kHz; 2 AF-stage(s)Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.

Wave bands Broadcast, Long Wave and Short Wave.LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.

Power type and voltage Alternating Current supply (AC) / 110-240 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Normalerweise sind diese Geräte mit einem Trafo mit Primär- und Sekundärwicklungen versehen. Dadurch führt das Chassis kein gefährliches Potential.

Loudspeaker/pwr.out Magnet Dyn.(moving coil) - electro or permanent magn (?).Dynamic loudspeaker (Rice-Kellog-System). Either permanent- or electro-dynamic. Haut-parleur electrodynamique à aiment permanent OU avec bobine d`excitation - plus souvent aussi utilisé pour le self.
Permanentdynamischer ODER elektrodyn. Lautsprecher, also Tauchspulenprinzip statt z.B. «Magnetlautsprecher». Bei der Erfassung war nicht erkennbar ob selbsterregtes (permanentdyn.) oder fremderregtes Feld.
/ Ø 21 cm = 8.3 inch

www.radiomuseum.org Model: Rigoletto Material Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.

Shape Book-shelf unit
Valves / Tubes 6: 6A8     (more for members)
Source of data -- Collector info (Sammler)
   
This model was suggested by Jacques Denys.
More pictures  
Further information on

Rigoletto (Elcosa; Strasbourg)

elcosa: Rigoletto elcosa  (19.04.2006)  Jacques DenysHits: 223     Replies: 1 Hello I want only to complete the page of the Rigoletto with the following informations Size in cm:High:33,5                long:56                large:27,5 Weight:12Kg ELCOSA est une société crée en 1924 par MM MEYER et KAPP à La Menau près de Strasbourg en France .Elcosa  stoppa son activité en 1965 à la mort de Mr Robert KAPP . Il existe un article très documenté de Mr JM BOURQUE sur doctsf.com  au sujet de le société ELCOSA. http://grandlivre.doctsf.com/marque.php?mar_num=354 Avec mes remerciements Jacques DENYS
More...
 
rmXorg-08 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 11OctX