Model: Sintonizzatore G38 (G.38)



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Sintonizzatore G38 (G.38)


Country: Italy Manufacturer/Brand: Geloso SA; Milano
Year: 1939 Type: Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 123048 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 1 (for members) Principle Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 467 kHzSuperhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.

Wave bands Broadcast, Long Wave and Short Wave.LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.

Power type and voltage Alternating Current supply (AC) / 110-220 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Normalerweise sind diese Geräte mit einem Trafo mit Primär- und Sekundärwicklungen versehen. Dadurch führt das Chassis kein gefährliches Potential.

Loudspeaker/pwr.out - This set has no built-in loudspeaker (separate or not necessary).This set has no built-in loudspeaker. It requires a separate loudspeaker or headset - or the set has no speaker output (not a radio).
Cet appareil n`a pas d`haut-parleur.
Das Gerät verfügt nicht über einen eingebauten Lautsprecher - entweder weil er nicht nötig ist (Gerät hat keine Tonwiedergabe) oder weil er separat zu stellen ist - bzw. das Gerät ist für Kopfhörerbetrieb.

www.radiomuseum.org Model: Sintonizzatore G38 (G.38) Material Metal case, TUBES VISIBLEMetal case, high angle (steep) desk shape, open.
Metall, Steilpult offen
In der Anfangs-Rundfunkzeit entstehen viele Geräte mit aussen angebrachten Röhren - seltener auch in Pultform wie hier. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offenes Steilpult mit frei dastehenden Röhren - manchmal auch Spulen.
Geräte mit Röhren innen nennen wir lediglich Pultform. Offene Flachpulte haben wir noch zu unterscheiden.

Shape Chassis only or for «building in»
Valves / Tubes 3: 6A8G     (more for members)
Notes Gamme d'onda: oc 16-52 mt, om 190-580 mt, ol 750-2000 mt.
Literature/Schematics Bollettino Tecnico GelosoBollettino Tecnico Geloso; Geloso (n. 32 primavera estate 1939)
   
This model was suggested by Giuseppe Antonio Tusini.
 
No further information on

Sintonizzatore G38 (G.38) (Geloso SA; Milano)

 
rmXorg-08 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 13OctX