Model: 2S5 10065






Antique radios, Old Time Radios

2S5 10065
Country:
Austria
Manufacturer/Brand:
Kapsch, Telephon- und Telegraphenfabriks-AG Kapsch & Söhne;
Year: 1929 / 1930
Type:
Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 9290
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 0 (for
members)
Principle
Super-Heterodyne (Super in general)Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Tuned circuits
5 AM circuit(s);
Wave bands
Broadcast, Long Wave and Short Wave.LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.
Power type and voltage
Batteries (storage and/or dry)Battery supply. Alimentation de batterie
Batteriespeisung
Das Gerät erhält seine Betriebsspannungen von Akkumulatoren (Sekundärzellen) und/oder Batterien (Primärzellen).
Solche Geräte wurden auch mit sogenannten Netzanoden gespiesen, die zumindest die Anodenspannung lieferten, in manchen Fällen auch Gittervorspannungen und teilweise auch Heizspannungen.
Loudspeaker/pwr.out
- This set has no built-in loudspeaker (separate or not necessary).This set has no built-in loudspeaker. It requires a separate loudspeaker or headset - or the set has no speaker output (not a radio).
Cet appareil n`a pas d`haut-parleur.
Das Gerät verfügt nicht über einen eingebauten Lautsprecher - entweder weil er nicht nötig ist (Gerät hat keine Tonwiedergabe) oder weil er separat zu stellen ist - bzw. das Gerät ist für Kopfhörerbetrieb.
www.radiomuseum.org
Model: 2S5 10065
Material
Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.
Valves / Tubes
5:
A442
(more
for members)
Notes
Schirmgitter-Batterieempfänger für 16-4000m [MB0003SB]
Price in first year of sale
510
öS
External source of data
E. Erb 3-907007-36-0
Kapsch Type 2S5
Kapsch 2S5 (Innenansicht)
Kapsch 2S5 (Rückansicht)
More pictures
No further information
on
2S5 10065 (Kapsch, Telephon- und Telegraphenfabriks-AG Kapsch & Söhne; Wien)