Model: Supra-Selector 38 SB4347W



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.
Info - Help

Supra-Selector 38 SB4347W


Country: Germany Manufacturer/Brand: Körting-Radio; Leipzig, später Grassau
Year: 1937 / 1938 Type: Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Radio or Tuner
Mod.-ID = 2455 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 10 (for members) Principle Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 470 kHz

Tuned circuits 7 AM circuit(s);
Wave bands LW, MW/BC and two SW (long-, medium- and short waves). GO, PO et 2 fois OC (grandes ondes, petites ondes et 2 fois ondes courtes).
LW, MW und 2 x KW.
Kann zwei unterteilte KW Bereiche bedeuten - z.B. 16-25 und 31-49m-Band oder durchgehend plus gespreiztes 49m-Band - selten aber auch einfach KW-Lupe (Spreizung mit separater Bedienung).
Broadcast, Long Wave and 2 x Short Wave.

Power type and voltage AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.
Alternating Current supply (AC) / 110; 125; 150; 220; 240 Volt

Loudspeaker/pwr.out Electro magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil principle by Rice-Kellog) with field excitation coil - mostly used as choke.
Haut parleur dynamique avec bobine d`excitation - plus souvent aussi utilisé pour le self.
Elektrodynamischer Lautsprecher mit Erregerspule für das Magnetfeld (Fremderregung), meist gleichzeitig als Siebglied dienend.
Electro Magnetic Dynamic LS (moving-coil with field excitation coil)

from Radiomuseum.org Model: Supra-Selector 38 SB4347W Material Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.
Wooden case

Shape Tablemodel, low profile (big size).
Dimensions (WHD) 545 x 390 x 320 mm / 21.5 x 15.4 x 12.6 inch
Valves / Tubes 6: ACH1     (more for members)
Notes var.BBr.;"Wellenvisier"
Picture reference Das Modell ist im «Radiokatalog» (Erb) abgebildet.
   

Im Bild eingeschalteter KW1-Bereich, Skalenbeleuchtung schaltet mit den Wellenbereichen um, Abstimmanzeige mit Glimmsäule
\
More pictures
  
 
More information on

Supra-Selector 38 SB4347W (Körting-Radio; Leipzig, später Grassau)

korting: SB4347W; Supra-Selector 38 mit Stabi?  (21.07.2008)  Wilfried HaackHits: 382     Replies: 3 Hallo, ich habe einen SB4347W bei dem sich unter der ACH1 eine Stabilisator-Fassung befindet. Auch auf der Rückwand ist ein Stabilisator aufgeführt. Da ich das Gerät als Fragment gekam, weis ich nicht ob der Stabi jemals vorhanden war. Auf meinem Lange-Nowitsch Schaltbild ist keiner eingezeichnet. Weis jemand etwas über diesen Stabi? Vielen Dank für sachkundige Antwort W.Haack
More...
 
rmXorg-09 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 23NovX