Model: Radio-Phono 163



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Radio-Phono 163


Country: France Manufacturer/Brand: LMT (L.M.T.) - Le Matériel Téléphonique
Year: 1934 Type: Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 100299 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 2 (for members) Principle Superhet with RF-stage; IF-Freq. 135 kHzSuperhet with a preamplification stage.
Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne avec préamplification de HF.
Superhet mit HF-Vorstufe.

Tuned circuits 7 AM circuit(s);
Wave bands Broadcast (MW) and Long Wave.Broadcast- and long-waves (AM, medium- and long-waves) PO et GO (petites ondes et grandes ondes).
Langwellen- und Mittelwellen-Bereich.
Auch wenn in diesen Bereichen eine Unterteilung vorkommt - bei älteren Geräten z.B. die Antenne umgesteckt werden sollte - geht dies hier nicht daraus hervor.

Specialities Record Player (perh.Changer)Plattenspieler oder Plattenwechsler als Chassis, Einbaugerät, sep. Gerät oder zusammen mit Empfänger/Verstärker.
Power type and voltage Alternating Current supply (AC) / 110; 120; 130; 150; 220; 240 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Normalerweise sind diese Geräte mit einem Trafo mit Primär- und Sekundärwicklungen versehen. Dadurch führt das Chassis kein gefährliches Potential.

Loudspeaker/pwr.out Electro Magnetic Dynamic LS (moving-coil with field excitation coil)Electro magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil principle by Rice-Kellog) with field excitation coil - mostly used as choke.
Haut parleur dynamique avec bobine d`excitation - plus souvent aussi utilisé pour le self.
Elektrodynamischer Lautsprecher mit Erregerspule für das Magnetfeld (Fremderregung), meist gleichzeitig als Siebglied dienend.
/ 3.4 W / Ø 21 cm = 8.3 inch

www.radiomuseum.org Model: Radio-Phono 163 Material Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.

Shape Tablemodel, high profile (upright - NOT Cathedral nor Tombstone).
Dimensions (WHD) 440 x 540 x 290 mm / 17.3 x 21.3 x 11.4 inch
Valves / Tubes 7: 78     (more for members)
Notes Visual tunning: Neon lamp. Dial lamps: 2x 6,5V/0,3A
Price in first year of sale 2950 FFR
Circuit diagram reference La Documentation du Revendeur - RadioLa Documentation du Revendeur - Radio - aussi Documents - Radio - Service de D.R.S. Paris, Imprimerie Charles, Argenteuil. Gérant: M. Blondelle.
   
This model was suggested by Peter Hoddow.
More pictures  
No further information on

Radio-Phono 163 (LMT (L.M.T.) - Le Matériel Téléphonique)

 
rmXorg-08 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 21AugX