Model: Fonargeste



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Fonargeste


Country: Italy Manufacturer/Brand: Marelli (Radiomarelli); Sesto San Giovanni (MI)
Year: 1933 / 1934 Type: Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Radio or Tuner
Mod.-ID = 73183 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 1 (for members) Principle Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Super-Heterodyne (Super in general)

Wave bands LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.
Broadcast, Long Wave and Short Wave.

Details Record Player (not changer)
Power type and voltage AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.
Alternating Current supply (AC)

Loudspeaker/pwr.out Two built-in loudspeakers of any principle.
Deux haut-parleurs.
Zwei eingebaute Lautsprecher mit nicht erfasstem System.
2 Loudspeakers

from Radiomuseum.org Model: Fonargeste Material Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.
Wooden case

Shape Console, Lowboy (legs < 50 %).
Valves / Tubes 10: 58     (more for members)
Notes alternative tubes 145 (45), 180 (80);
   
This model was suggested by Alessandro De Poi.
Photo courtesy by Massimo Potenza
More pictures
  
 
No further information on

Fonargeste (Marelli (Radiomarelli); Sesto San Giovanni (MI))

 
rmXorg-09 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 08NovX