Model: Caruso Ch= Turandot



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

Caruso Ch= Turandot

Nussb.


Country: Germany Manufacturer/Brand: Nordmende, Norddeutsche Mende-Rundfunk GmbH, Bremen-Hemeling
Year: 1959 / 1960 Type: Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 22295 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 0 (for members) Principle Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 460/10700Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.

Tuned circuits 6 AM circuit(s); 10 FM-circuit(s)
Wave bands Broadcast, Long Wave, Short Wave plus FM.AM (long-, medium- and short waves) and FM (VHF). GO, PO, OC et MF (onde ultra-courte, bande FM).
LW, MW, KW und UKW
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt. Bei älteren europäischen Geräten ist der UKW-Bereich noch nicht bis auf 108 MHz erweitert (87,5 oder 88 bis 100 oder bis 104).

Specialities Changer (Record changer)Plattenwechsler als Chassis, Einbaugerät, sep. Gerät oder zusammen mit Empfänger/Verstärker.
Power type and voltage Alternating Current supply (AC) / 110; 125; 150; 220; 240 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Normalerweise sind diese Geräte mit einem Trafo mit Primär- und Sekundärwicklungen versehen. Dadurch führt das Chassis kein gefährliches Potential.

Loudspeaker/pwr.out 2 LoudspeakersTwo built-in loudspeakers of any principle.
Deux haut-parleurs.
Zwei eingebaute Lautsprecher mit nicht erfasstem System.
/ 5.5 W

www.radiomuseum.org Model: Caruso Ch= Turandot Nussb. Material Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.

Shape Console with Push Button Tuning.
Dimensions (WHD) 620 x 800 x 380 mm / 24.4 x 31.5 x 15 inch
Valves / Tubes 6: ECC85     (more for members)
Notes Phono-Chassis = Dual 1004S.
Net weight 23.5 kg / 828.9 oz
Price in first year of sale 565 DM
External source of data Erb
Source of data HdB d.Rdf-& Ferns-GrH 1959/60Das Gerät ist gelistet im Handbuch des Rundfunk-& Fernseh-Grosshandels von 1959/60 durch VDRG, Verlag für Radio-Foto-Kino.
   

Aus Prospekt 1960  
No further information on

Caruso Ch= Turandot Nussb. (Nordmende, Norddeutsche Mende-Rundfunk GmbH, Bremen-Hemelingen)

 
rmXorg-08 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 29AugX