Model: Amigo 3 III



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.
Info - Help

Amigo 3 III


Country: Germany Manufacturer/Brand: Schaub und Schaub-Lorenz
Year: 1953 / 1954 Type: Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Radio or Tuner
Mod.-ID = 6017 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 1 (for members) Principle Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 472 kHz

Tuned circuits 6 AM circuit(s);
Wave bands LW, MW/BC and SW (long-, medium- and short waves).
GO, PO et OC (grandes ondes, petites ondes et ondes courtes).
LW, MW, KW.
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt, was aus den Unterlagen nicht ersichtlich war.
Standard-KW-Bereich ist 16 bis 49 m. Manche Rundfunkempfänger beginnen bei 13, andere bei 19 m. Äusserst selten geht der Bereich über 49 m hinaus ins Tropenband.
Broadcast, Long Wave and Short Wave.

Power type and voltage Line supply as well as battery supply possible.
Alimentation secteur et alimentation de batterie possible.
Netz- und Batteriespeisung möglich.
Das Gerät - meist ein Reiseapparat - lässt sich aus dem Netz oder aus Batterien speisen, wobei es sich um Akkus oder Batterien handeln kann. Grosse Reiseempfänger ab Mitte 50er Jahre können einen im Gerät aufladbaren NiCd-Akku enthalten, der nun auslaufen kann
Line / Batteries (any type) / Netz / 9 & 90 Volt

Loudspeaker/pwr.out Permanent magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil) in elliptical form - without field excitation coil. Haut parleur elliptique avec système dynamique (sans bobine d`excitation).
Permanent-dynamischer Ovallautsprecher (elliptisch, ohne Erregerspule für das Magnetfeld).
Permanent Magnet Dynamic (PDyn) Loudspeaker (moving coil) - elliptical

from Radiomuseum.org Model: Amigo 3 III Material Bakelite case, shape horizontal or not known.
Caisse en bakélite.
Das Gehäuse des Apparates besteht zum grössten Teil aus Bakelit oder anderen ähnlichen Stoffen (wie z.B. Philit).
Die Form ist Querformat oder nicht bekannt. Vielleicht haben Sie weitere Angaben dazu - z.B. Masse (falls diese fehlen)? Bitte mittels «Infos zum Modell hinzufügen» als Text eingeben. Danke.
Bakelite case

Shape Portable, e.g. Portable Radio (with or without mains > 8 inch).
Dimensions (WHD) 300 x 210 x 130 mm / 11.8 x 8.3 x 5.1 inch
Valves / Tubes 5: HF-Regelpentode, ab 1950 in Deutschland.DF91     (more for members)
Notes Der Amigo 3 (steht im VRG-Kalalog 1953/54 Seite 172 mit lateinisch 3) von Schaub ist den anderen Amigo-Modellen sehr ähnlich weswegen beim Hochladen von Bildern genau auf die Typenbezeichnung zu achten ist.
Picture reference Das Modell ist im «Radiokatalog» (Erb) abgebildet.
   

More pictures
  
 
No further information on

Amigo 3 III (Schaub und Schaub-Lorenz)

 
rmXorg-09 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 23NovX