Model: Regina P






Antique radios, Old Time Radios

Regina P
Country:
Germany
Manufacturer/Brand:
Schaub und Schaub-Lorenz
Year: 1950 / 1951
Type:
Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 6053
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 2 (for
members)
Principle
Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 468 kHzSuperhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Tuned circuits
6 AM circuit(s);
Wave bands
Ready for FM, has Broadcast, Long Wave, Short wave.AM and ready for FM (VHF). At the beginning of FM one could buy radios which had already FM on knob and dial but you could choose to have FM later or not. Préparé pour MF (onde ultra-courte, bande FM).
Das Gerät hat UKW oder ist für UKW vorbereitet. Zumindest sollte die Skala den Bereich führen - meist nicht bis 108 MHz.
Power type and voltage
AC/DC-set / 110-220 VoltAC-DC set (all-mains) - sometimes plus voltage range:
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Attention: Chassis mostly connected to deadly high tension!
Apparareil à tous-courants. Tensions mentionnées.
Wechsel- und Gleichstrom:
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl
Vorgeschalteten Trenntrafo verwenden! Chassis oft unter Starkstrom stehend!
Loudspeaker/pwr.out
Permanent Magnet Dynamic (PDyn) Loudspeaker (moving coil)Permanent magnet type moving coil speaker (principle by Rice-Kellog, without field excitation coil).
Haut-parleur avec système dynamique à aimant permanent (sans bobine d`excitation).
Permanentdynamischer Lautsprecher, also (modernes) Tauchspulenprinzip mit Selbsterregung bzw. Permanentmagnet statt Magnetspule. Siehe «Radios von gestern» Seiten 329ff.
www.radiomuseum.org
Model: Regina P
Material
Bakelite caseBakelite case, shape horizontal or not known.
Caisse en bakélite.
Das Gehäuse des Apparates besteht zum grössten Teil aus Bakelit oder anderen ähnlichen Stoffen (wie z.B. Philit).
Die Form ist Querformat oder nicht bekannt. Vielleicht haben Sie weitere Angaben dazu - z.B. Masse (falls diese fehlen)? Bitte mittels «Infos zum Modell hinzufügen» als Text eingeben. Danke.
Shape
Tablemodel, low profile (big size).
Valves / Tubes
4:
UCH71
(more
for members)
Notes
f.UKW-Eins.;Spartrafo mögl.
Collectors prices
3 Collector prices (for members)
Circuit diagram reference
Lange-NowischDie Schaltung findet sich in der Schaltplansammlung von Lange-Nowisch. Diese 11 Bände tauchen sehr oft auf Radio-Flohmärkten auf. Band 10 und 11 behandeln ausschliesslich Schaltungen aus Österreich.
Picture reference
Das Modell ist im «Radiokatalog» (Erb) abgebildet.
More pictures
Further information on
Regina P (Schaub und Schaub-Lorenz)
Hallo,
jeder muss wohl mal eine leidvoll Erfahrung machen - so auch ich!
Bei der dringend fälligen Reinigung des Skalenglases (Nikotin...) habe ich zunächst überprüft, ob der Lack wasserbeständig ist. Diese Prüfung an unauffälliger Stelle (normalerweise verdeckte Produktionsnummer unten links) war erfolgreich: der Lack ging nicht ab.
Umso schlimmer aber der Zustand des gesamten sichtbaren Bereiches. Bei der Reinigung der äußeren Oberfläche (laues Wasser ohne Reinigungsmittel) löste das um die Kanten herumlaufende Wasser die Beschriftung ohne Probleme ab. Da hing wirklich etwas am seidenen Faden.
Ich kann also nur davor warnen, sich auf eine solche "Prüfung" zu verlassen. Der für die Beschriftung verwendete Lack wird (scheinbar) durch Lichteinwirkung weitestgehend zersetzt bzw. verliert seine Haftung zum Glas.
Für die Reproduktion benötige ich nun ein Bild der Skala, wäre jemand eventuell so nett, eines anzufertigen? Wie ist es mit der Beschriftung - ich vermute daß man fluoreszierenden Lack verwendet hat? Wie sieht das in eingeschaltetem Zustand aus?
Vielen Dank für die Hilfe, Gruss,
Mark Hippenstiel
More...
Hallo miteinander, bei meinem Regina ist auf der Rückwand folgende Rö.-Bestückung aufgedruckt: UM11 ECH71 ECH71 EBL71 Es sind allerdings die richtigen Röhren der U-Serie verbaut. Gruss, Mark Hippenstiel
More...