Model: Violetta 8E157






Antique radios, Old Time Radios

Violetta 8E157
Country:
Germany
Manufacturer/Brand:
Stern-Radio Staßfurt, VEB, RFT (Ostd.) - vorm. Staßfurter (S
Year: 1956 ?
Type:
Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.Radio or Tuner
Mod.-ID = 78139
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 1 (for
members)
Principle
Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 468/6700 kHz
Tuned circuits
6 AM circuit(s);
9 FM-circuit(s)
Wave bands
AM (long-, medium- and short waves) and FM (VHF). GO, PO, OC et MF (onde ultra-courte, bande FM).
LW, MW, KW und UKW
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt. Bei älteren europäischen Geräten ist der UKW-Bereich noch nicht bis auf 108 MHz erweitert (87,5 oder 88 bis 100 oder bis 104).Broadcast, Long Wave, Short Wave plus FM.
Details
Record Player (not changer)
Power type and voltage
AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.Alternating Current supply (AC) / 110; 127; 220; 240 Volt
Loudspeaker/pwr.out
Two built-in loudspeakers of any principle.
Deux haut-parleurs.
Zwei eingebaute Lautsprecher mit nicht erfasstem System.2 Loudspeakers
/ 3 W
/ Ø 20 cm = 7.9 inch
from Radiomuseum.org
Model: Violetta 8E157
Material
Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.Wooden case
Shape
Console with Push Buttons.
Dimensions (WHD)
1120 x 890 x 440 mm / 44.1 x 35 x 17.3 inch
Valves / Tubes
8:
= 1/2 ECC81 / 12AT7EC92
(more
for members)
Notes
Musikschrank mit Radiochassis 8E157 Rienzi, stetige Klangfarbenregelung, gehörrichtige Lautstärkeregelung, mit 3-Touren-Plattenspieler. Gehäuse ähnlich Modell Caruso I.
This model was suggested by Michael Seiffert.
Prospektbild
No further information
on
Violetta 8E157 (Stern-Radio Staßfurt, VEB, RFT (Ostd.) - vorm. Staßfurter (Stassfurter)...)