Model: Arcolette 3



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.
Info - Help

Arcolette 3

var.3


Country: Germany Manufacturer/Brand: Telefunken Deutschland (TFK)
Year: 1927 – 1930 ?? Type: Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Radio or Tuner
Mod.-ID = 116132 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 0 (for members) Principle TRF (tuned radio frequency or straight receiver) with manual regenerative (feed-back) control.
Récepteur TSF à amplification directe avec réaction maneuvrable.
Geradeausempfänger mit bedienbarer Rückkopplung, die auch zum Selbstschwingen führen kann. Siehe «Radios von gestern» Seite 59.
TRF with reaction (regenerative)

Tuned circuits 1 AM circuit(s);
Wave bands Broadcast- and long-waves (AM, medium- and long-waves) PO et GO (petites ondes et grandes ondes).
Langwellen- und Mittelwellen-Bereich.
Auch wenn in diesen Bereichen eine Unterteilung vorkommt - bei älteren Geräten z.B. die Antenne umgesteckt werden sollte - geht dies hier nicht daraus hervor.
Broadcast (MW) and Long Wave.

Power type and voltage Battery supply. Alimentation de batterie
Batteriespeisung
Das Gerät erhält seine Betriebsspannungen von Akkumulatoren (Sekundärzellen) und/oder Batterien (Primärzellen).
Solche Geräte wurden auch mit sogenannten Netzanoden gespiesen, die zumindest die Anodenspannung lieferten, in manchen Fällen auch Gittervorspannungen und teilweise auch Heizspannungen.
Batteries (storage and/or dry)

Loudspeaker/pwr.out This set has no built-in loudspeaker. It requires a separate loudspeaker or headset - or the set has no speaker output (not a radio).
Cet appareil n`a pas d`haut-parleur.
Das Gerät verfügt nicht über einen eingebauten Lautsprecher - entweder weil er nicht nötig ist (Gerät hat keine Tonwiedergabe) oder weil er separat zu stellen ist - bzw. das Gerät ist für Kopfhörerbetrieb.
- For headphones or amp.

from Radiomuseum.org Model: Arcolette 3 var.3 Material Metal case.
Caisse en métal.
Gerät, dessen Gehäuse aus Metall gefertigt ist. Es kann sich um verschiedenartige Metalle und Oberflächenbearbeitungen handeln. Ist es hingegen nur ein Chassis, so erhält das Gerät eine andere Bezeichnung.
Metal case

Shape Tablemodel, Box - most often with Lid (NOT slant panel).
Dimensions (WHD) 200 x 190 x 140 mm / 7.9 x 7.5 x 5.5 inch
Valves / Tubes 3: RE054     (more for members)
Notes Für optionale höhere Ausgangsleistung, jedoch ohne Phonoeingang.
Für 2 V-Betrieb RE052 RE052 RE152.

   
This model was suggested by Konrad Birkner.
Arcolette
Arcolette
Arcolette
  
 
No further information on

Arcolette 3 var.3 (Telefunken Deutschland (TFK))

 
rmXorg-09 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 23NovX