
![]() ![]() |
Möhkön ruukki - Möhkö Ironworks |
82980 Ilomantsi, Finland |
|
| Address |
Möhköntie 209
|
| Floor area | unfortunately not known yet |
|
Opening times
|
June, August: daily 11:00 - 17:00 (Midsummer Eve closed); July: daily 10:00 - 18:00
kesä- ja elokuussa päivittäin: klo 11-17; 19.6. suljettu: 20.6.: klo 11-20
heinäkuussa päivittäin klo: 10-18 Aukioloajan ulkopuolella ryhmille ennakkovarauksesta. |
||||
|
Status from 04/2020
|
8 €; Children 7-15 years: 6 € 8 €; Lapset 7-15 v ja eläkeläiset: 6 € |
||||
| Contact |
|
||||
| Homepage | mohkonruukki.fi | ||||
| Location / Directions |
Möhkö is a village located in Ilomantsi near the Finnish-Russian border along the Koitajoki River. |
|||
| Location / Directions (other) |
Möhkön ruukkiSuomen itäisin kylä Möhkö sijaitsee Koitajoen kainalossa Ilomantsissa. Koko kylä muotoutui aikoinaan Suomen suurimpiin kuuluneen järvimalmiruukin ympärille. |
|||
| Description | Möhkö Ironworks Möhkö Ironworks is a place for the whole family. Time goes by unnoticed as one gets to know the history of ironworks, war events and the time when Möhkö was dependent on forest. The exhibitions are located in ironworks mansion Pytinki and in shop building Ambari. Pytinki Museum Shop serves customers. Old buildings and the park have the atmosphere of the past times. Lemmenpolku path leads you to the surges of Möhkönkoski rapids. The ruins of blast furnace, massive waterwheel and unique, restored canals tell the stories of Möhkö ironworks. Logging site café Möhkön Manta is based in an old houseboat. It takes its visitors to the atmosphere of the logging ages. Möhkönkoski rapids are popular for recreational fishing. * * * Exhibitions * * * From “Malavi” to “Sukuna” - A Story of Iron (malavi = ore in the form of limonite, sukuna = the pig iron extracted from malavi - these were special jargon used by the workers in their Karelian dialect, unknown elsewhere) Pig iron from limonite Pig iron was refined from limonite in Möhkö ironworks from 1849-1908. The ironworks was once Finland’s greatest producer of iron and provided jobs to hundreds of people. Limonite was extracted from the bottom of lakes with the help of ferries. The ore was melted down into iron in the blast furnaces. When the iron was ready, it was transported to the ironworks of Värtsilä for further processing or to foundries in Saint Petersburg. The exhibition, From “Malavi” to “Sukuna” - A Story of Iron, uses small, illustrative models to tell the story of iron and how it starts from the extracting of ores to them being melted down. In the Hall of Pytinki you can relive the afternoon leisures of the ironworks gentry and little travellers get to experience the joys of an old-fashioned playroom. Möhkö of the Forests After the production of iron had come to an end, the ironworks of Möhkö and its forests were transferred to the ownership of Enso-Gutzeit Ltd. And so began Möhkö’s era of forests which lasted till the 1970s. The villagers made a living from the forests and Pytinki served as an office for the association of local management. The Forested Möhkö exhibition showcases the traditions of the logging site, transporting logs by floating them along rivers and that of log cabins. It also reflects the changes in the everyday life of forestry as brought about by machines. The Forested Möhkö exhibition is located at the old village shop, Ambari of the ironworks. It's located nearby Pytinki, the ironworks manor. Möhkö in the war The Second World War ravaged the village of Möhkö. The fateful day of Möhkö came during the Winter War on 7.12.1939 when the Soviet division occupied the village. Thus began the occupation phase, which lasted till the time of peace in March of 1940. As a result of the war, Ilomantsi lost around one third of its land area. At the end phase of the Continuation War in 1944, battles which took place in the Möhkö region had significant impact on the outcome of the war. |
| Description (other) |
Möhkön ruukki Möhkön ainutlaatuisesta kulttuuriympäristöstä löytyy rakennuksia, teollisuushistoriallisia jäänteitä, muistoja sotahistoriasta, sotatulokaskasveja ja kaunista luontoa. Ruukin näyttelyt sijaitsevat päärakennuksessa Pytingissä ja ruukinaikaisessa kaupparakennuksessa Ambarissa. Ruukilla on myös Museoviraston restauroima ainutlaatuinen kanavajärjestelmä ja vanhassa asuntoproomussa Mantassa palvelee savottakahvila Möhkön Manta. Koitajoen kuohujen rannalla sijaitsee ruukin vanha paja, jossa järjestetään kesäisin taontanäytöksiä. Laajalla ruukin alueella kiertelee Lemmenpolku, joka johdattaa kulkijan Lotinankoskelle ja Möhkön Arboretumiin. |
[dsp_museum_detail.cfm]
| Data Compliance | More Information |