Model: Lindau 16






Antique radios, Old Time Radios

Lindau 16
Country:
Germany
Manufacturer/Brand:
SABA; Villingen
Year: 1965 / 1966
Type:
Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.Radio or Tuner
Mod.-ID = 26115
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 13 (for
members)
Principle
Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 460/6750 kHz
Tuned circuits
6 AM circuit(s);
9 FM-circuit(s)
Wave bands
AM (long-, medium- and short waves) and FM (VHF). GO, PO, OC et MF (onde ultra-courte, bande FM).
LW, MW, KW und UKW
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt. Bei älteren europäischen Geräten ist der UKW-Bereich noch nicht bis auf 108 MHz erweitert (87,5 oder 88 bis 100 oder bis 104).Broadcast, Long Wave, Short Wave plus FM.
Power type and voltage
AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.Alternating Current supply (AC) / 120; 220 Volt
Loudspeaker/pwr.out
Permanent magnet type moving coil speaker (principle by Rice-Kellog, without field excitation coil).
Haut-parleur avec système dynamique à aimant permanent (sans bobine d`excitation).
Permanentdynamischer Lautsprecher, also (modernes) Tauchspulenprinzip mit Selbsterregung bzw. Permanentmagnet statt Magnetspule. Siehe «Radios von gestern» Seiten 329ff.Permanent Magnet Dynamic (PDyn) Loudspeaker (moving coil)
/ 3 W
/ Ø 20 cm = 7.9 inch
from Radiomuseum.org
Model: Lindau 16
Material
Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.Wooden case
Shape
Tablemodel with Push Buttons.
Dimensions (WHD)
635 x 235 x 215 mm / 25 x 9.3 x 8.5 inch
Valves / Tubes
5:
ECC85
(more
for members)
Notes
Dioden: 2× AA119, BA101.
Hauptansicht
Rueckwand
Innenansicht
More pictures
More information on
Lindau 16 (SABA; Villingen)
Este modelo, al igual que varios otros de marca Saba, fue fabricado por Industrias Electrónicas Alemanas (de propiedad de Wagner Stein S.A.C.) en Chile. La mencionada empresa funcionó hasta 1976 aproximadamente, su modus operandi se basaba en importar desde Alemania los chassis de los radioreceptores con sus correspondientes circuitos electrónicos y en sus instalaciones en Santiago de Chile fabricaba componentes (todos con licencia alemana), tales como parlantes, gabinetes, perillas, etc. con los cuales terminaba de armar y posteriormente comercializar los receptores.
Esta industria hizo un gran aporte en nuestro país con el armado y comercialización de radioreceptores de las marcas Saba y Telefunken, además fué una de las primeras en armar televisores en blanco y negro a tubos en los años 60 y armó los primeros televisores híbrídos (con tubos y transistores).
Lamentablemente con la política económica impuesta a fines de los años 70, el país empezó a recibir muchos productos japóneses y posteriormente de otros países asiáticos, con lo cual decayeron todas las industrias nacionales y también las asociadas con empresas alemanas como la que menciono, lo que significó perder la posibilidad de seguir teniendo la posibilidad de acceder a la maravillosa tecnología alemana.
Hallo,
mir scheint es, das die Fotos von Lindau 16 und 18 ganz schön durcheinander geraten sind. Ich besitze ein Lindau 18 Radio in Nussbaum, dort sind die Lautsprecherrillen im Gehäuse senkrecht gefräst. M.E. ist das Gerät hier auf dem Fotos kein Lindau 16, da die Fräsungen ebenfalls senkrecht angeordnet sind und auf dem Foto der Rückwand scheint mir die Typenbezeichnung überklebt zu sein. Ungewöhnlich! (bitte sehen Sie auch meinen Hinweis zu Lindau 18)
MfG
Holger Specht