Model: 154W (154 W)



Old radios, englishAlte Radios, deutschRadios antiguas, españolMusée de radio, francaisRadio antiche, italiano
Antique radios, Old Time Radios

Please click your language flag. Bitte Sprachflagge klicken.

154W (154 W)


Country: Germany Manufacturer/Brand: Graetz, Altena (Westfalen)
Year: 1950 / 1951 Type: Broadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Radio or Tuner
Mod.-ID = 1728 previous | Result List | next | New search for Radios etc. Schematics etc.: 5 (for members) Principle Superhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 472/10700 kHz; 2 AF-stage(s)

Tuned circuits 7 AM circuit(s); 9 FM-circuit(s)
Wave bands AM (long-, medium- and short waves) and FM (VHF). GO, PO, OC et MF (onde ultra-courte, bande FM).
LW, MW, KW und UKW
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt. Bei älteren europäischen Geräten ist der UKW-Bereich noch nicht bis auf 108 MHz erweitert (87,5 oder 88 bis 100 oder bis 104).
Broadcast, Long Wave, Short Wave plus FM.

Power type and voltage AC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.
Alternating Current supply (AC) / 110, 125, 150, 220, 240 Volt

Loudspeaker/pwr.out Electro magnetic dynamic loudspeaker (moving-coil principle by Rice-Kellog) with field excitation coil - mostly used as choke.
Haut parleur dynamique avec bobine d`excitation - plus souvent aussi utilisé pour le self.
Elektrodynamischer Lautsprecher mit Erregerspule für das Magnetfeld (Fremderregung), meist gleichzeitig als Siebglied dienend.
Electro Magnetic Dynamic LS (moving-coil with field excitation coil)
/ 4 W / Ø 21.5 cm = 8.5 inch

from Radiomuseum.org Model: 154W (154 W) Material Wooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.
Wooden case

Shape Tablemodel, low profile (big size).
Dimensions (WHD) 580 x 370 x 295 mm / 22.8 x 14.6 x 11.6 inch
Valves / Tubes 8: steile HF-/ Breitband-Pentode für bis zu 200 MHz, auch als selbstschwingende Mischer geeignet,EF42     (more for members)
Notes Dieses Gerät existiert auch in Version mit moderner UKW-Baueinheit (Graetz Nr. 6911); Umbauanleitung nach Graetz – Werksempfehlung aus dem Jahr 1957 – siehe auch Modell id=76418 . AM ZF Bandbreite einstellbar ca. 4,5kHz - 9kHz
Picture reference Das Modell ist im «Radiokatalog» (Erb) abgebildet.
   

More pictures
  
 
No further information on

154W (154 W) (Graetz, Altena (Westfalen))

 
rmXorg-09 About Radiomuseum.org | Contact | Press | Privacy | Copyright | Logos | send2friend 08NovX