Model: Truhe Freiburg WIII (W3)






Antique radios, Old Time Radios

Truhe Freiburg WIII (W3)
T10 (Wechsler)
Country:
Germany
Manufacturer/Brand:
SABA; Villingen
Year: 1953 / 1954
Type:
Radio or TunerBroadcast receiver (Radio).
Im Gegensatz zu Radioempfängern für kommerzielle und/oder militärische Zwecke und den frühen Empfängern für Morsezwecke nennen wir hier Radio bzw. Rundfunkempfänger. Aber: Gemäss internationaler Sprachregelung führt der Radiokatalog Band 1 alle Empfänger mit aktiven Bauteilen als RADIO. Wir unterscheiden hier ebenfalls nicht, ob mit Röhren bestückt, hybrid, mit Transistoren oder/und ICs.
Mod.-ID = 19457
previous
|
Result List
|
next
|
New search for Radios etc.
Schematics etc.: 6 (for
members)
Principle
Super-Heterodyne (Super in general); IF-Freq. 472 kHzSuperhet - normally without a preamplification stage (as far as known). Please use «To add informations to model» if you know more! Thanks.
Récepteur TSF superhétérodyne. Normalement sans préamplification de HF.
Superhet ohne Vorstufe.
Nicht immer war bei der Erfassung klar, ob der Empfänger eine Vorstufe aufweist oder nicht. Im Zweifelsfall kam das Gerät in diese Kategorie.
Tuned circuits
12 AM circuit(s);
11 FM-circuit(s)
Wave bands
Broadcast, Long Wave, Short Wave plus FM.AM (long-, medium- and short waves) and FM (VHF). GO, PO, OC et MF (onde ultra-courte, bande FM).
LW, MW, KW und UKW
Wahrscheinlich sind keine Bänder unterteilt. Bei älteren europäischen Geräten ist der UKW-Bereich noch nicht bis auf 108 MHz erweitert (87,5 oder 88 bis 100 oder bis 104).
Details
Changer (Record changer)Plattenwechsler als Chassis, Einbaugerät, sep. Gerät oder zusammen mit Empfänger/Verstärker.
Power type and voltage
Alternating Current supply (AC) / 110-240 VoltAC set plus voltage range.
/ = 2 different voltages
- = voltage from-to
* = «Special»
Apparareil à courant alternatif. Tensions mentionnées.
/ = 2 Spannungswahlen
- = von-bis
* = Fabrikwahl/«Spezial»
Trafo ist nicht immer mit Primär- undSekundärwicklungen versehen. Dadurch kann das Chassis ein gefährlichesPotential führen.
Loudspeaker/pwr.out
4 Loudspeakers4 built-in loudspeakers of any principle.
4 haut-parleurs.
4 Lautsprecher, meist permanentdynamisch. Mischformen sind möglich - z.B. für Hochtöner. Diese Daten finden Sie eventuell in den Bemerkungen zum Gerät.
www.radiomuseum.org
Model: Truhe Freiburg WIII (W3) T10 (Wechsler)
Material
Wooden caseWooden case. Most radios have a wooden cabinet until the WW2. Caisse en bois.
Die meisten Heim-Rundfunkempfänger führen von Beginn an bis etwa Ende 60er Jahre Holz als Gehäuse. Auch frühe Reiseempfänger zeigen Holz (speziell in den 20er Jahren) oder Holz mit Stoffüberzug etc.
Shape
Console with any shape - in general (details not known).
Dimensions (WHD)
1392 x 900 x 420 mm / 54.8 x 35.4 x 16.5 inch
Valves / Tubes
10:
EF80
(more
for members)
Notes
Siehe auch Variante T1 mit Einfachlaufwerk statt 10-Plattenwechsler. Peilantenne, Bandfiltereingang, MHG-Schaltung, eingeb. Spiegelbar.
Net weight (2.2 lb = 1 kg)
73 kg / 160.9 lb
Price in first year of sale
1750
DM
Collectors' prices
2 Collector prices (for members)
External source of data
Erb
Source of data
Kat.d.Rundf.GrossH.1953/54Im Katalog des Rundfunk-Grosshandels von 1953/54 aufgeführt (VERG, Curt Rint, Funk-Technik).
SABA Freiburg W III (Truhe) by courtey of Alois Holzer, Haar, Germany.
More pictures
Further information on
Truhe Freiburg WIII (W3) T10 (Wechsler) (SABA; Villingen)
Liebe Radiofreunde
Bei einer Ferienbekanntschaft stellte sich heraus, dass das Paar eine Truhe Freiburg W III mit dem Plattenwechsler T10 abgibt.
Ich habe Bilder erhalten und die Originalunterlagen. Sieht gut aus.
Das Gerät wäre in D-85540 Haar (bei München) abzuholen. Es wird gratis abgegeben.
Wer daran Interesse hat, soll sich bei mir melden (einfach unten auf den Link klicken) - oder als Gast das Kontaktformular verwenden (siehe Fusslink "Kontakt").
More...